TRADUCTIONS JURIDIQUES LIÉES AU DOMAINE SPORTIF

 
 

SURMONTER LES OBSTACLES SPORTIFS

Je saisis toutes les opportunités qui s’offrent à moi pour unir mes deux passions qui sont le sport et le droit. J’ai un intérêt tout particulier pour les traductions juridiques spécialisées dans le domaine du sport.

Voici quelques sujets sur lesquels je peux vous aider :

  • Droit commercial : parrainage, mécénat, partenariats commerciaux

  • Propriété intellectuelle : droit à l’image, droit d’auteur, marque déposée, etc…

  • Procédures disciplinaires

  • Fairplay financier

  • Règles, règlementations et arbitrage

  • Jeux de hasard et paris : droit et réglementations

  • Entreprises : droit associatifs, cotations en bourse et radiations des listes, gestions des entreprises, informations actionnariales

  • Particuliers et clubs : contrats de travail, droit fiscal, bénéfices pour les personnes à valeur nette élevée, déplacements et transferts de joueurs (immigration, achat de biens immobiliers, création de domicile et scolarité)

  • Antidopage et santé : collabore parfois avec des collègues traducteurs experts dans le domaine médical

  • Assurance

  • Organisations caritatives, fonds de placement et fondations

Ceux-ci sont seulement des exemples. Si ceux dont vous avez besoin ne figurent pas dans cette liste, n’hésitez pas à me contacter pour étudier ensemble votre demande.

 
 

EXPÉRIENCE

Mes récentes expériences comprennent :

  • Pacte d’actionnaires du club de football de deuxième division espagnole (Segunda División B)

  • Documents de procédures disciplinaires d’un club de football dans le cas d’un fairplay financier

  • Documents d’appel d’offre pour le partenariat commercial d’une association prestigieuse de football 

  • Correspondances juridiques à l’égard des droits d’image d’un footballeur français célèbre

  • Documentation contractuelle concernant les droits de jeux de hasard sur le web d’un grand tournoi de football

  • Correspondances juridiques entre deux associations majeures de Rugby au sujet de leurs membres 

  • Justification des règles et réglementations du Rugby à sept pour un tournoi majeur

« Sarah a travaillé brillamment pour notre projet de la Coupe du monde féminine de la FIFA 2019 et fait preuve d’un professionnalisme de haut-niveau dont nous avions besoin pour cette mission. J’ai vraiment apprécié la qualité de son travail, ses compétences en traduction, son niveau d’anglais, ses connaissances footballistiques et sa rapidité d’exécution. »
— Remy Wigmans, Responsable des traductions, Coupe du monde féminine de la FIFA 2019